Dà alla gente il tempo di decidere se li vuole comprare.
They'll fly her to L.A. first-class, take some more test shots of her, and then they'll decide if they want to use her in the magazine or not.
La faranno volare a L.A. in prima classe, le faranno qualche altra foto di prova, e poi decideranno se la vogliono prendere nella rivista o no.
And then we decide if they have the right to live.
E poi decidiamo se possono vivere o morire.
Help 'em to decide if they want to come in or if they don't want to come in.
Aiutale a decidere se vogliono entrare o no.
Maybe it's time we let the people decide if they still want you making their decisions.
Forse e' tempo che la gente decida se vogliono sempre te a decidere per tutti.
It's my job to quantify people's lives and decide if they deserve a new organ.
Devo valutare la vita delle persone e decidere se meritano o no un nuovo organo.
They create these characters that they want to spend time with and then they decide if they're gonna let them live or die, or let them be happy or unhappy, let them be failures or successes.
Si creano i personaggi con cui vogliono passare il tempo, poi decidono se li faranno... vivere, o morire, o se li renderanno felici o... infelici, se li faranno fallire o conseguire il successo...
I mean, they take one look at your head shot and decide if they're gonna hire you or not.
Cioe', ti guardano il primo piano e decidono se prenderti o no.
If they want to use 'em, ey have to do it soon, and I have to decide if they get to use 'em, and I need izzie to help me, because she's the one who should decide.
Se vogliono usarli, devono farlo presto... e io devo decidere se donarli. E ho bisogno che Izzie mi aiuti.
Close Apps & Games content ratings on Softonic Content ratings help you understand the type of content you might find in an app or game, so you can decide if they are suitable for you and your family.
Free M4a Tutte le versioni di Free M4a classificazioni ti aiutano a capire il tipo di contenuti che puoi trovare in una app o in un gioco, in modo da poter decidere se sono adatti a te e alla tua famiglia.
Well, the planning commission has a week to decide if they want a beautiful, innovative community park or a bunch of greasy lard bombs.
Beh, la commissione ha una settimana per decidere se vogliono un parco bellissimo, e innovativo per la comunita', o delle grasse bombe di lardo.
Now, just to give you a couple parameters of the show, each of you will sing a song for 30 seconds, after which our judges will decide if they want you in their a cappella group.
Ora pero' voglio darvi qualche dettaglio in piu'. Ognuno di voi cantera' una canzone per trenta secondi. Dopodiche', i giudici decideranno se vi vogliono nel loro gruppo a cappella.
They can't decide if they are bees or flies.
Sembrano un po' api e un po' mosche.
It is for each Member State to decide if they want to introduce road charges, for which vehicles (if at all), and how they will collect the charge.
Spetta a ciascuno Stato membro decidere se introdurre diritti di utenza stradale, per quali veicoli (se del caso) e le modalità di pagamento.
Content ratings help you understand the type of content you might find in an app or game, so you can decide if they are suitable for you and your family.
La classificazioni ti aiutano a capire il tipo di contenuti che puoi trovare in una app o in un gioco, in modo da poter decidere se sono adatti a te e alla tua famiglia.
However, banks are free to decide if they will give you a bank account.
Tuttavia, le banche sono libere di decidere se concederti o meno l'apertura di un conto.
You can decide if they're dead or your prisoner.
Si può decidere se ucciderli o farne dei prigionieri.
No, you'll talk, and I'll decide if they come off.
No, tu parla e poi deciderò se togliertela.
At least, I'm on bail and he's on tenterhooks, until they decide if they can make a case against either of us.
Io sono in libertà vigilata e lui vive sui carboni ardenti, almeno finché non decideranno se procedere contro uno di noi.
Jews don't get to decide if they're Jews.
Gli ebrei... non hanno possibilità di scegliere se essere ebrei.
It's up to the developers of a program to decide if they want to contribute it and make it a GNU package.
Sta agli sviluppatori di un programma renderlo parte del progetto GNU.
Of course, it's up to the owner to decide if they want to respond to your inquiry.
Ovviamente, spetta al proprietario decidere se desidera rispondere alla tua richiesta di informazioni.
By tossing a coin to decide if they're any good?
Lanciando in aria una moneta per decidere se sono buoni?
Let's let the jury decide if they want your misconduct to determine this case.
Lasciamo che sia la giuria a valutare se la tua cattiva condotta determinera' il caso.
And how to you decide if they "need killing?"
E come decidi se deve essere ucciso?
Well, they require an interview to decide if they'll let you in, but they don't ask for an interview unless they're considering letting you in.
Hanno bisogno di un colloquio per decidere se accettarti, ma non chiedono un colloquio a meno che non stiano considerando di accettarti.
Other people decide if they're gonna let you in, and they're not gonna let you in if you're not prepared, so...
Altre persone decideranno se potrai farlo. E non ti faranno lavorare se non sarai pronto, quindi...
After all these criteria have been met, the couple is ready to prayerfully decide if they desire to be joined together in marriage.
Dopo aver soddisfatto tutti questi criteri, la coppia sarà pronta a decidere in preghiera se desidera unirsi in matrimonio.
Energy Commissioner Günther Oettinger said: "It's up to Member States to decide if they want to produce nuclear energy or not.
Günther Oettinger, Commissario per l’Energia, ha dichiarato: “La decisione di produrre o no energia nucleare spetta ai singoli Stati membri.
Participating companies could decide if they would focus on public transport, parking management, cycling measures or submit an overall concept.
Le imprese partecipanti potevano scegliere se incentrare il proprio intervento sul trasporto pubblico, la gestione dei parcheggi, le misure di mobilità ciclabile o presentare un progetto globale.
Parents can decide if they want their child to participate, and students have access to their own data on their device.
Gli studenti possono accedere ai propri dati sui loro dispositivi e i genitori hanno la possibilità di decidere se condividere queste informazioni.
They can decide if they want Google to use this data or not by using the Google Analytics Data Sharing Options.
Essi possono decidere se vogliono che Google utilizzi tali dati o meno utilizzando le opzioni di condivisione dati di Google Analytics.
6.5085949897766s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?